Tytuł


A nagy füzet
6

A nagy füzet

Agota Kristof Magyarországon született, Svájcban élt, franciául írt, elsősorban drámákat. Franciaországban megjelent, s azóta tizenöt nyelvre lefordított első regénye fekete humorral átszőtt mese és fejlődésregény egyszerre. Vízió egy könyörtelen, elembertelenedett világról, a háború és az azt követő ellentmondásos időszak szörnyűségeiről.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Środa, 15 Czerwca 2022 19:01

A NAGY FÜZET

koprodukciós bemutató a Forte Társulattal

 

Az előadás időtartama: 120 perc, szünet nélkül

 

Szkéné Színház és Forte Társulat

Agota Kristof: A NAGY FÜZET

Erick Aufderheyde azonos című színpadi változata nyomán fordította: Mária Ignjatovic

Valahol Európában pusztító háború dúl. Egy anya vidékre menekíti ikreit a nagyanyjukhoz, a népmesék gonosz boszorkányához. A gyerekeknek egyedül kell megtanulniuk mindent, ami a túléléshez szükséges. Magányosan, éhezve és fázva vezetik naplójukat a Nagy Füzetbe. Följegyzik, mit láttak, mit hallottak, mit tettek, mit tanultak. Életben maradnak, szívük megkeményedik, testük megedződik.

Agota Kristof Magyarországon született, Svájcban élt, franciául írt, elsősorban drámákat. Franciaországban megjelent, s azóta tizenöt nyelvre lefordított első regénye fekete humorral átszőtt mese és fejlődésregény egyszerre. Vízió egy könyörtelen, elembertelenedett világról, a háború és az azt követő ellentmondásos időszak szörnyűségeiről.

!!Az előadás zavartalan befogadása és előadása érdekében a produkciót csak 16 éven felüli nézőinknek ajánljuk!!

Díjak:

Jancsó Miklós-díj - A Tánc Fesztiválja, Veszprém (2014)

Közönség-díj - A Tánc Fesztiválja, Veszprém (2014)

A Színházi Kritikusok Céhe 2013-ban három kategóriában is jelölte A nagy füzet című előadást:

Legjobb előadás, Legjobb független színházi előadás, Legjobb színházi zene.

Támogatók: NKA, EMMI, MMA

Az előadás a Editions du Seuil engedélyével, az SACD és a Hofra Kft. közvetítésével jött létre. www.hofra.hu

Szereposztás: 

Iker 1 - Krisztik Csaba/Horkay Barnabás

Iker 2 – Fehér László

Nagyanya - Andrássy Máté/Pallag Márton

Nyúlszáj – Földeáki Nóra

Férfi - Kádas József/Widder Kristóf

Nő – Simkó Katalin

Hegedű – Rossa Levente

Alkotók:

Fordította: Mária Ignjatovic

Zeneszerző: Ökrös Csaba

Jelmez: Benedek Mari

Fény: Payer Ferenc

Rendező-koreográfus: Horváth Csaba

Író: Agota Kristof

Rendező: Horváth Csaba

 

Fotó: Éder Vera

Nasza oferta


„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad – alul semmi!”

Schiller szenvedélyektől szétrobbanó darabjában örök ellentétpárok csapnak össze: a kötelesség és a szabadság, a hatalomvágy és az erkölcsi tisztaság, a megfelelési kényszer és önmagunk vállalása, az önzés és a szerelem.

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Jegyár: 9000 Ft Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.