Program


Értelem és érzelem

Értelem és érzelem

Jane Austen: Értelem és érzelem
színmű
Borbás Mária által fordított regény alapján a színpadi változatot készítette: Deres Péter.
Ügyelő: Madár K. Zoltán
Súgó: Tóth Zsanett
 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2012. június 3. vasárnap, 17:00

A Dashwood-lányok látszólag különbözőképpen gondolkodnak a férfi-nő kapcsolatról. Elinor, az idősebb, inkább a hűséges, békés, „értelmes” családi élet híve, míg húga, Marianne, az „érzelmes”, szenvedélyes, mindent elsöprő szerelmet várja. Egy dologban viszont egyetértenek: minél hamarabb férjhez kell menni! Csakhogy ez nem is olyan könnyű a pletykás, cselszövő, a hagyományokhoz mégis erősen ragaszkodó arisztokrata világban, a vidéki Angliában, ahol egyáltalán nem mindig tökéletesre nyírt a pázsit, viszont szakadatlanul zuhog az eső…

Jane Austen világhírű alkotása igazi kultuszregény. A finom emberismeretről tanúskodó, egyszerre angolosan szórakoztató és az egyéni illetve társadalmi hibákat kifigurázó mű erényeit a sikeres filmfeldolgozások csak felerősítették. Ám színpadon most először látható Magyarországon!

Ajánlatunk


Az est emlékezetes élményt ígérő találkozás a bachi életmű egyik legnevezetesebb műcsoportjával és megismerkedés a japán historikus mozgalom élenjáró együttesével.

Napfényben fürdő görög sziget. Mindent körbeölelő csillogó türkiz tenger. Hangulatos tavernák, ínycsiklandó étkek, mavrodaphne… Egyszerűen idilli - tökéletes felkeresni, ott időzni, visszatérni – s persze élni. Donna Sheridan, a független, céltudatos asszony ezt a nem mindennapi környezetet választotta otthonául, és itt született húsz évvel ezelőtt Sophie is, a lánya. Sophie, aki édesanyja szemléletétől eltérően mindig is szenvedélyes szerelemről, hatalmas fehér esküvőről álmodott, elvágyik e csodálatos mediterrán szigetről. A nagy utazást azonban nem egyedül, hanem választottja, Sky oldalán tervezi elkezdeni. Házasságkötésüket mindössze egy apróság árnyékolja be: Sophie szeretné, ha édesapja vezetné oltárhoz, akit azonban nem ismer...

Wolfgang Amadeus Mozart DON GIOVANNI Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Ajánló


Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!