A király beszéde
A többszörösen Oscar-díjas filmdráma színpadi feldolgozása Fila Balázs és Mucsi Zoltán főszereplésével látható.
A többszörösen Oscar-díjas filmdráma színpadi feldolgozása Fila Balázs és Mucsi Zoltán főszereplésével látható.
David Seidler: A király beszéde
barátság angol módra
Fordította: Takácsy Gizella
Az angol trónörökös jelleme és tehetsége révén kiváló király lehetne. Gyerekkori súlyos beszédhibája azonban kezdetben ellehetetleníti őt alattvalói előtt. Felesége titokban keres egy célratörő beszédtanárt, akimegkezdi a kilátástalannak tűnő harcot, hogy a trónörökös szóval is hatni tudjon nemzetére egy veszélyes kor küszöbén…
Szereplők
Bertie, York hercege................................................ Fila Balázs
Lionel Logue, ausztrál beszédtanár......................... Mucsi Zoltán - Jászai Mari-díjas, Érdemes Művész
Elisabeth, yorki hercegné........................................ Szabó Gabi
Myrtle, Lionel felesége............................................. Pikali Gerda - Jászai Mari-díjas
Cosmo Lang, Canterbury Érseke............................ Schlanger András
Winston Churchill, brit politikus................................ Mihályfi Balázs
David, walesi herceg............................................... Lábodi Ádám
V. György Király, Bertie és David apja..................... Ujréti László - Jászai Mari-díjas
Stanley Baldwin, brit miniszterelnök........................ Chajnóczki Balázs
Mrs. Wallis Simpson, David barátnője..................... Pethő-Tóth Brigitta
Rendező/Direktor..................................................... Blazsovszky Ákos
Alkotók
Díszlettervező: Horesnyi Balázs
Jelmeztervező: Kárpáti Enikő - Érdemes Művész
Dramaturg: Szokolai Brigitta
Zenei vezető: Dobri Dániel
Logopédus: Szabó Katalin
Súgó: Törőcsik Eszter
Ügyelő: Pethő Dávid
Rendezőasszisztens: Czipó Gabriella
RENDEZŐ: Hargitai Iván
Bemutató: Nagyszínpad, 2019. október 05.
Az előadás a Music Theatre International (Europe) Limited engedélyével,
és a Hofra Színházi és Irodalmi Ügynökség közvetítésével jött létre.
Nóra és Alvin fordított Ádám-Éva történetet él át. Az ő sorsuk az, hogy a kihalt emberiség utolsó párjaként "újra elhinthetik…
Az Őrült Nők Ketrece egy olyan hely, ahol mindenki az lehet, aki. Vagy épp az, aki lenni akar. És ha…
Martin Rauhaus komédiája hatalmas filmsiker volt hazájában, színpadi változata pedig Németország után először nálunk mutatkozik be.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!