Tytuł


Carmina Burana

Carmina Burana

Carl Orff
CARMINA BURANA
Szcenikus kantáta eredeti nyelveken, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Sobota, 11 Maja 2024 11:00

O Fortuna. Carl Orff leghíresebb művének elsöprő erejű kezdőmotívumait mindenki ismeri. Azt azonban már kevesen tudják, hogy a Carmina Burana nem oratorikus mű, hanem kimondottan színpadra szánt alkotás. Ez a darab latin nyelvű alcíméből is világosan kiderül: „világi dalok szólóénekesekre és kórusra, hangszerkísérettel és mágikus képekkel”.

Bogányi Tibor számos alkalommal dirigálta már a művet, és lassanként egy szcenizált előadás víziója született meg benne. A három szólista, a Magyar Nemzeti Balett három művésze és a monumentális, közel 100 fős énekkar köré lélegzetelállító látványt álmodtak az alkotók az Erkel színpadára: hat projektoron és LED-falakon elevenednek majd meg a 3D-s „mágikus képek”.

A produkció előtt a Bordó Sárkány hangolja középkori dallamokra a közönséget.

Felhívjuk kedves nézőink figyelmét, hogy előadásunkban olykor zavaró, erős fényhatásokat alkalmazunk.

SZEREPOSZTÁS

Szoprán: Miklósa Erika, Szemere Zita, Kolonits Klára
Tenor: Horváth István, Szappanos Tibor
Bariton: Szegedi Csaba, Kelemen Zoltán
Közreműködnek: Bordó Sárkány
Bevezető: Csémy Balázs, Kőrösi András

Karmester: Bogányi Tibor, Erdélyi Dániel

ALKOTÓK
Koncepció: Zászkaliczky Ágnes, Könnyű Attila, Bogányi Tibor
Művészeti vezető: Zászkaliczky Ágnes, Bogányi Tibor
Karmester, rendező: Bogányi Tibor
3D vizuális látványvetítés: Freelusion
Koreográfus, vizuális látványtervező: Papp Tímea
Vezető grafikus: Herczeg Ádám
Jelmeztervező: Szelei Mónika
Karigazgató: Csiki Gábor
A gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett
Magyar nyelvű feliratok: Pödör Ferenc
Angol nyelvű feliratok: Ismeretlen szerző

A produkció a Schott Music GmbH & Co. engedélyével jött létre.

Nasza oferta


A gödöllői Erzsébet királyné fénykert visszatér – még nagyobb, még fényesebb és még varázslatosabb, mint valaha.

Shakespeare és Maráth Viktor legbájosabb komédiája igazi bolondos, gyönyörű, zenés, szerelmi kergetőzést ígér.

„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”

Proponujemy również


Kosztolányi Dezső: Esti Kornél (1933) c. novelláskötetének színpadi változata. [március 27-én végleg bezár a FÉM. már csak 5 alkalommal látható…

A hegyek között, egy eldugott alpesi szállodában eseménydúsan telnek a napok. Bár mindenki pihenni jött, de senki nem talál nyugalmat,…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.