Program


Komédia egy bankrablásról

Komédia egy bankrablásról

1958, nyara – Éktelen drága gyémántot hoznak a Minneapolis City Bankba. Egy notórius fegyenc megszökteti magát, hogy lecsapjon a kőre, közben beszáll mellé a kretén haverja, a szélhámos csaja, meg egy... karbantartó. Elcserélt személyazonosságok, titkolt tervek, szerelmi háromszögek, és egy város, ahol lassan a díszpolgár is gengszter.  more

Current events







Please click here to view other events(5)

 The Comedy About A Bank Robbery, 2016

Bankrobbantás a Tháliában: a betörő sikerrel játszott Komédia egy bankrablásról 2022. október 1-jén a londoni West Endről, a Mischief Productions közreműködésével, a Thália Színházba érkezik.

1958, nyara – Éktelen drága gyémántot hoznak a Minneapolis City Bankba. Egy notórius fegyenc megszökteti magát, hogy lecsapjon a kőre, közben beszáll mellé a kretén haverja, a szélhámos csaja, meg egy… karbantartó. Elcserélt személyazonosságok, titkolt tervek, szerelmi háromszögek, és egy város, ahol lassan a díszpolgár is gengszter. Ludwig herceg gyémántja pedig csak arra vár, hogy valaki, végre, lopja már el.

Jegyek már kaphatók. Bűn kihagyni.

„A legviccesebb darab a West Enden.” (The Telegraph)

„Szélsebes és lenyűgöző krimivígjáték, egy jól eltöltött este” (The Times)

A Mischief Productions által jegyzett Komédia egy bankrablásról eredeti bemutatója:
West End of London by Kenny Wax & Stage Presence.

Bemutatónk a Mischief Worldwide Ltd. engedélyével valósul meg.

KOMÉDIA EGY BANKRABLÁSRÓL – Írta: Henry Lewis, Jonathan Sayer & Henry Shields © 2015 Mischief Worldwide Ltd.
THE COMEDY ABOUT A BANK ROBBERY ®, Mischief ®, Mischief Theatre ® and Goes Wrong ® a Mischief Worldwide Ltd. által bejegyzett védjegyek. Minden jog fenntartva.

Mischief Worldwide Ltd.:
Directors: Mark Bentley, Jonathan Burke, Henry Lewis, Kenny Wax
Executive Director: Jo Danvers.
International Production Coordinator: Jessica Hall
Marketing Manager: Harry Lockyear
Production & Administrative Assistant: Minoli De Silva

Suggestions


A világhírű musical Likó Marcell és Marton Lívia új dalszöveg-fordításaival, Vándorfi László magyar szövegkönyv változatával kerül bemutatásra.

„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”

Kocsmaária sok nevetéssel és sírással.

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.