
Süsü, a sárkány kalandjai
Süsü, a kedves egyfejű sárkány elmenekül családjától, mert apja kitagadta. Miután örök barátságot köt a királyfival, új otthonra talál a királyi udvarban.
Süsü, a kedves egyfejű sárkány elmenekül családjától, mert apja kitagadta. Miután örök barátságot köt a királyfival, új otthonra talál a királyi udvarban.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: sobota, 11. máj 2024, 10:30
Csukás István: Süsü, a sárkány kalandjai
a Hadart Színház előadása
zenés mesejáték két felvonásban
Erősítve az esélyegyenlőséget az előadást infokommunikációs akadálymentesítéssel játsszuk.
A teljes két felvonásos darab, nagyszínházi, önmagában forgó díszlettel.
Az igazi, bábkészítő által engedélyezett 2 méteres Süsüvel, eredeti, újrahangszerelt zenével.
Szereposztás
Süsü.................................... Bárány Gergely
Királyfi................................. Bordás Mihály
Királylány............................ Bátyai Éva / Enyingi Zsófia
Király................................... Háda János / Harna Péter
Dadus................................. Gyebnár Csekka / Mérai Kata
Trunkó................................. Gieler Csaba
Brunkó................................. Maday Gábor
Kancellár............................. Bor Viktor
Sárkányfűárus..................... Juhász György
Udvari bolond...................... Háda Boglárka / Zsigmond Réka
Udvari bolond...................... Lakatos Réka
Alkotók
Jeltolmács: Takács Erika
Író: Csukás István
Zeneszerző: Bergendy István
Bábtervező: Lévai Sándor
Rendező: Háda János
Mit keres az 1930-as évek Moszkvájában az ördög? Miért veszti el a fejét (szó szerint) az ateista irodalmi folyóirat-szerkesztő? Hogyan kerül „Hontalan” elmegyógyintézeti cellájába a Mester? Mit gondol Poncius Pilátus és Ha-Nocri (Jézus)? Milyen alkut köt Margarita az ördöggel? A sztálini elnyomás elől a regényébe menekülő Bulgakov csodálatos víziója színpadi varázslatként születik újra a Nemzetiben.
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad –…
Friedrich Schiller: Stuart Mária Kálnoky László fordítása alapján a szövegkönyvet készítette Sándor Júlia és Nagy Péter István
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.