Tytuł


Farsangi lakodalom

Farsangi lakodalom

Poldini Ede: FARSANGI LAKODALOM | Hochzeit im Fasching (Love Adrift)
Vígopera három felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: niedziela, 9 Lutego 2025 18:00

Idegenek  kerülnek egy házban karanténba a zord időjárás miatt. Forrnak a szenvedélyek, egymásba szeret, akinek nem kéne, és kiszeret egymásból, akinek viszont párt kéne alkotnia. A bezártságban sok minden kiderül a másikról, a meghiúsult farsangi lagzi helyett napokig tartó karanténparti veszi kezdetét, ahol a szedettvedett társaság egyre inkább közösséggé alakul, és árgus szemekkel figyeli Kálmán, a csurgói diák és Zsuzsika, a kicsit depressziós, érzékeny kislány tiltott szerelmét. Persze mások is szerelembe esnek közben, felfalják a készleteket, hogy aztán a karantén végén minden a helyére kerüljön. Poldini Ede kétfelvonásos vígoperáját 1924. február 16-án mutatta be a Magyar Állami Operaház. Az opera librettóját Vajda Ernő bő évtizeddel korábban már elkészítette, ám a világháború és más körülmények hátráltatták az opera megírását. A premier óriási siker volt, a Farsangi lakodalom száznál is több előadást élt meg. Nem gyakori repertoárdarab, holott azon kevés magyar opera közé tartozik, amely külföldön is sikert aratott: játszották Bécsben, Drezdában és Londonban is. A darabot az elmúlt év járványhelyzete teljesen új színekkel festette át, mindannyiunk számára ismerős pillanatok és lélekállapotok sorjáznak, hogy jót tudjunk nevetni magunkon, és azon, hogyan töltöttük el az utóbbi időszakot a négy fal közé zárva.

Az előadásban látható hóvihar videófelvételeket a ZemplénTV és a ZsolcaTV biztosította.

SZEREPOSZTÁS
Péter: Szegedi Csaba
A nemzetes asszony: Miksch Adrienn
Zsuzsika: Kristóf Réka / Zavaros Eszter
Kálmán: Rab Gyula / Bartos Barna
A grófnő: Meláth Andrea
Zoltán: Dobák Attila
Bükkyné: Wiedemann Bernadett
Stanci: Rácz Rita
Domokos: Kelemen Zoltán
Domokosné: Létay Kiss Gabriella
Andris: Aron Ottó Jóhannsson e.h.
Záloggyűjtő: Szeleczki Artúr e.h.
Felvételről közreműködik: Gál Kristóf
Továbbá: Kállai Ernő | Szajkó Géza | Sörös Jenő | Balázs István | Rumy Balázs | Lisztes Jenő | Mohácsi Vilmos

ALKOTÓK
Zeneszerző: Poldini Ede
Szövegíró: Vajda Ernő
Átdolgozta: Almási-Tóth András
Áthangszerelte: Virágh András Gábor
Rendező: Almási-Tóth András
Díszlettervező: Fügedi Balázs
Jelmeztervező: Kiss Márk
Mozgástervező: Lázár Eszter
Világítástervező: Baumgartner Sándor
Játékmester: Kováts Andrea
Rendezőasszisztens: Magyar Orsolya
Videó: Czeglédi Zsombor
Angol nyelvű feliratok: Keszthelyi Kinga
Karigazgató: Csiki Gábor

Nasza oferta


Örkény István, a groteszk mestere, az Egyperces novellák szerzője, most egy egész estén át szórakoztat. Már amennyire az ember képes az élet abszurditásán és önmaga kiszolgáltatottságán nevetni.

A Fővárosi Nagycirkusz nyári műsorában egy kalandos időutazásra hívunk! Hunyjuk be szemünket és repüljünk vissza az időben száz évet! Az 1920-as évekbe érkezünk, egy fantasztikus évtizedbe! Ki ne akart volna akkor élni!? Ki ne akart volna egy stílusos puhakalapban kiszállni egy nyitott sportkocsiból és táncba szaladni, amikor megszólalt a swing, a jazz vagy a charleston?

1905. Elárverezik a párizsi Operaház teljes hajdani berendezéseit. Többek között egy csillárt, amely a kikiáltó szerint egy máig sem tisztázott baleset okozója volt. A baleset tetteseként az Operaház titokzatos Fantomját emlegették.

Proponujemy również


A Nemzeti Lovas Színház a klasszikus meséket egyedülálló módon, nagyszerű énekes színészekkel és lovakkal mutatja be a közönségnek. A Szépség…

Maksim Mrvica a zenekarával érkezik, vonósok, ütősök és fúvósok is közreműködnek a show-ban. Az estét különleges fények és videóeffektusok teszik…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.